Em todos os vestibulares e no Enem, é comum você encontrar questões de interpretação de texto na prova de Inglês. “Elas são, na maioria, elaboradas em português e com alternativas em português também. As questões são feitas dessa forma para garantir a compreensão dos alunos em relação à língua. Poucos vestibulares elaboram as questões em inglês”, conta Vanessa Pagnocca, professora de Inglês do Colégio Marista Arquidiocesano.
Leia, ouça…
É bom estar preparado para as questões que exigem diversos gêneros textuais: letras de música, textos literários, poemas, charges, quadrinhos e outros. Além disso, vale a pena ficar atento aos temas atuais.“Os assuntos são sempre relacionados a atualidades e as fontes utilizadas são jornais, revistas e websites renomados, tais como Scientific American, BBC, Newsweek, entre outros”, esclarece Vanessa.
Fique atento a temas atuais!
O Enem segue o mesmo padrão dos vestibulares, focando na interpretação de texto. Até as questões de Gramática, que exigem If Clauses, tempos verbais, Reported Speech, entre outros, estão voltadas ao entendimento do que foi lido pelo candidato. Os assuntos dos textos costumam ser atualidades e é comum haver a presença de questões para treinar a leitura e interpretação de letras de música.
Sempre aparece no Enem!
A professora Vanessa indica alguns dos pontos de gramática que mais costumam aparecer nos exames vestibulares. Confira!
– Conjunções (exemplos: but, although, because…)
– Contextualização de vocabulário
– Gêneros textuais
– If Clauses (exemplo: If it is sunny tomorrow, we will go to the club.)
– Interpretação de texto
– Pronomes
– Reported Speech (exemplo: He told me he loved me).
– Substantivos contáveis e incontáveis (exemplos: sugar – incontável, chairs – contável)
– Tempos verbais
– Voz passiva (exemplo: The floor was cleaned by the maid.)
Leia também!
Dicas simples para aprender inglês com filmes e séries
Aprenda a falar inglês sem sair de casa com cursos on-line
CONSULTORIA: Vanessa Pagnocca, professora de Inglês do Colégio Marista Arquidiocesano.
TEXTO: Laís Rodrigues – EDIÇÃO: Ricardo Piccinato